La folie des projets
Page 1 sur 1
La folie des projets
Nouveau compte twitter pour le groupe! Vous y trouverez des petites news régulièrement.
New Twitter account for the group! You will find small news regularly there.
https://twitter.com/AtelierTrad
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bonjour tout le monde.
Ça fait un bail que je n'ai pas fait de news, mais ce n'est pas pour autant qu'on n'avance pas dans les projets. Il y a beaucoup de choses à dire et on va commencer par le groupe d'Atelier Traduction lui-même. Nous sommes aujourd'hui divisés en trois sous-groupes de traduction, deux avec des projets US-FR et un avec des traductions JAP-US. Chaque sous-groupe contient un traducteur avec moi en tant que hackeur.
Nous avons un nouveau traducteur US-FR dans le groupe, Ryusan, qui était autrefois chez Terminus Traduction puis CR Hack et qui est plus motivé que jamais pour sortir plein de nouveaux projets
Il fait partie du nouveau sous-groupe de traduction. Nous avons deux projets en cours, Xenogears et Lunar sur PS1. On est concentrés sur des RPG qui nous plaisent et qui n'ont rien à voir avec les jeux Gust ou les Atelier.
Notre premier sous-groupe concentré sur les jeux Gust avec notre traducteur Zak Blayde qui a traduit Atelier Iris et Mana Khemia est pour le moment en arrêt indéterminé car ce dernier est trop occupé par sa vie personnelle.
Notre dernier sous-groupe avec notre traducteur JAP-US Aquagon est toujours en activité avec Ciel Nosurge, visual novel de GUST sur PS Vita.
Nous avançons actuellement sur 4 projets en même temps :
Xenogears sur PS1 en français
Ryusan travaille sur une traduction de qualité de Xenogears depuis environ 10 ans et est arrivé au bout de sa traduction il n'y a pas longtemps. Le projet était censé sortir sous la bannière de CR Hack, mais puisque Ryusan fait maintenant partie d'AT, il a décidé de sortir sa traduction sous la bannière d'AT. J'ai aussi pas mal aidé en tant que hackeur pour fignoler le projet. Le projet est en phase de beta-test avec pinktagada dessus qui a déjà bien avancé. Je vais commencer moi-même la beta juste après cette news. Le jeu aura droit à un patch undub. On peut espérer une sortie pour fin 2019/début 2020.
Lunar sur PS1 en français
Ryusan et moi travaillons sur un nouveau projet, Lunar Silver Star Story sur PS1. Le hack est déjà terminé à 100% et la traduction est à ce jour à 31%. Quand je dis qu'il est motivé, notre ami Ryusan progresse très bien dessus
Le jeu aura droit à un patch undub. Il n'y a encore aucune date de sortie prévue pour celui-ci.
Ciel Nosurge Offline sur PS Vita en anglais
Nous travaillons toujours sur ce Visual Novel de Gust qui est la préquelle d'Ar Nosurge sur PS3 et PS Vita avec Aquagon qui est à la tête de la traduction. Le hack est terminé à 100% et la traduction est arrivée à 36% à ce jour pour environ 83000 textes à traduire. C'est un sacré morceau, mais ça avance bien et je suis certain que le projet sortira vu la motivation d'Aquagon. Pour plus de détails sur le projet, voici la page du projet ainsi que le twitter d'Aquagon sur lequel il poste de temps en temps les progrès du projet:
https://www.tapatalk.com/groups/revatail_hymmne/ciel-nosurge-offline-translation-patch-project-t1044.html#p39199
https://twitter.com/aquagon_drag?lang=fr
Baten Kaitos Origins sur Gamecube en français
Ce projet arrive bientôt à terme. Il ne s'agit pas d'un projet d'Atelier Traduction mais de MYTH-Project. J'ai repris le projet depuis plus d'un an car l'ancien responsable (Lyan) de MYTH-Project a disparu sans laisser de trace du jour au lendemain et le projet était déjà bien avancé. Le projet sortira sous la bannière de MYTH-Project et sera certainement le dernier de là-bas, à moins que Lyan ne revienne un jour. Une dernière personne va jouer à la beta du jeu afin de vérifier que tout marche bien et enlever les derniers problèmes de traduction. Le jeu aura droit à un patch undub. Il sortira sûrement avant la fin de l'année ou le début de l'année prochaine.
Nous sommes loin d'être morts et nous avons d'autres projets de prévus après Ciel Nosurge et Lunar ^^
Xenogears et Baten Kaitos Origins sortiront dans peu de temps. La prochaine news sera certainement pour la sortie du patch d'un de ces deux projets.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hello everyone.
It's been a long time I didn't make a news. We work on 4 projects for now: Lunar on PS1 in French, Xenogears on PS1 in French, Baten Kaitos Origins on Gamecube in French and of course, Ciel Nosurge Offline on PS Vita in English. I just will talk about the progress of Ciel Nosurge Offline for English people.
We made a lot of progress on the translation of this Gust visual novel on PS Vita, prequel of Ar Nosurge on PS3 and PS Vita. The hacking is completely finished and the translation is at 36% for 83000 texts to translate overall. It's quite an ambitious project, but Aquagon, the translator, is really motivated, so I'm certain we will release it in English in the end. For more details about the project, here's the project topic on "A Reyvateil's Melody" and the Aquagon twitter's account where sometimes he mentions some small progress on the project:
https://www.tapatalk.com/groups/revatail_hymmne/ciel-nosurge-offline-translation-patch-project-t1044.html#p39199
https://twitter.com/aquagon_drag
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
PS : Nous recherchons activement une personne bonne en français et en orthographe avec du temps devant elle pour un poste de correcteur pour Lunar et éventuellement nos futurs projets. Si vous êtes intéressé, répondez en commentaire à ce message ou envoyez un MP à moi-même (RyleFury) sur le forum.
New Twitter account for the group! You will find small news regularly there.
https://twitter.com/AtelierTrad
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bonjour tout le monde.
Ça fait un bail que je n'ai pas fait de news, mais ce n'est pas pour autant qu'on n'avance pas dans les projets. Il y a beaucoup de choses à dire et on va commencer par le groupe d'Atelier Traduction lui-même. Nous sommes aujourd'hui divisés en trois sous-groupes de traduction, deux avec des projets US-FR et un avec des traductions JAP-US. Chaque sous-groupe contient un traducteur avec moi en tant que hackeur.
Nous avons un nouveau traducteur US-FR dans le groupe, Ryusan, qui était autrefois chez Terminus Traduction puis CR Hack et qui est plus motivé que jamais pour sortir plein de nouveaux projets

Notre premier sous-groupe concentré sur les jeux Gust avec notre traducteur Zak Blayde qui a traduit Atelier Iris et Mana Khemia est pour le moment en arrêt indéterminé car ce dernier est trop occupé par sa vie personnelle.
Notre dernier sous-groupe avec notre traducteur JAP-US Aquagon est toujours en activité avec Ciel Nosurge, visual novel de GUST sur PS Vita.
Nous avançons actuellement sur 4 projets en même temps :
Xenogears sur PS1 en français
Ryusan travaille sur une traduction de qualité de Xenogears depuis environ 10 ans et est arrivé au bout de sa traduction il n'y a pas longtemps. Le projet était censé sortir sous la bannière de CR Hack, mais puisque Ryusan fait maintenant partie d'AT, il a décidé de sortir sa traduction sous la bannière d'AT. J'ai aussi pas mal aidé en tant que hackeur pour fignoler le projet. Le projet est en phase de beta-test avec pinktagada dessus qui a déjà bien avancé. Je vais commencer moi-même la beta juste après cette news. Le jeu aura droit à un patch undub. On peut espérer une sortie pour fin 2019/début 2020.
Lunar sur PS1 en français
Ryusan et moi travaillons sur un nouveau projet, Lunar Silver Star Story sur PS1. Le hack est déjà terminé à 100% et la traduction est à ce jour à 31%. Quand je dis qu'il est motivé, notre ami Ryusan progresse très bien dessus

Ciel Nosurge Offline sur PS Vita en anglais
Nous travaillons toujours sur ce Visual Novel de Gust qui est la préquelle d'Ar Nosurge sur PS3 et PS Vita avec Aquagon qui est à la tête de la traduction. Le hack est terminé à 100% et la traduction est arrivée à 36% à ce jour pour environ 83000 textes à traduire. C'est un sacré morceau, mais ça avance bien et je suis certain que le projet sortira vu la motivation d'Aquagon. Pour plus de détails sur le projet, voici la page du projet ainsi que le twitter d'Aquagon sur lequel il poste de temps en temps les progrès du projet:
https://www.tapatalk.com/groups/revatail_hymmne/ciel-nosurge-offline-translation-patch-project-t1044.html#p39199
https://twitter.com/aquagon_drag?lang=fr
Baten Kaitos Origins sur Gamecube en français
Ce projet arrive bientôt à terme. Il ne s'agit pas d'un projet d'Atelier Traduction mais de MYTH-Project. J'ai repris le projet depuis plus d'un an car l'ancien responsable (Lyan) de MYTH-Project a disparu sans laisser de trace du jour au lendemain et le projet était déjà bien avancé. Le projet sortira sous la bannière de MYTH-Project et sera certainement le dernier de là-bas, à moins que Lyan ne revienne un jour. Une dernière personne va jouer à la beta du jeu afin de vérifier que tout marche bien et enlever les derniers problèmes de traduction. Le jeu aura droit à un patch undub. Il sortira sûrement avant la fin de l'année ou le début de l'année prochaine.
Nous sommes loin d'être morts et nous avons d'autres projets de prévus après Ciel Nosurge et Lunar ^^
Xenogears et Baten Kaitos Origins sortiront dans peu de temps. La prochaine news sera certainement pour la sortie du patch d'un de ces deux projets.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
Hello everyone.
It's been a long time I didn't make a news. We work on 4 projects for now: Lunar on PS1 in French, Xenogears on PS1 in French, Baten Kaitos Origins on Gamecube in French and of course, Ciel Nosurge Offline on PS Vita in English. I just will talk about the progress of Ciel Nosurge Offline for English people.
We made a lot of progress on the translation of this Gust visual novel on PS Vita, prequel of Ar Nosurge on PS3 and PS Vita. The hacking is completely finished and the translation is at 36% for 83000 texts to translate overall. It's quite an ambitious project, but Aquagon, the translator, is really motivated, so I'm certain we will release it in English in the end. For more details about the project, here's the project topic on "A Reyvateil's Melody" and the Aquagon twitter's account where sometimes he mentions some small progress on the project:
https://www.tapatalk.com/groups/revatail_hymmne/ciel-nosurge-offline-translation-patch-project-t1044.html#p39199
https://twitter.com/aquagon_drag
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
PS : Nous recherchons activement une personne bonne en français et en orthographe avec du temps devant elle pour un poste de correcteur pour Lunar et éventuellement nos futurs projets. Si vous êtes intéressé, répondez en commentaire à ce message ou envoyez un MP à moi-même (RyleFury) sur le forum.
Dernière édition par RyleFury le Jeu 31 Oct - 9:30, édité 1 fois
Re: La folie des projets
Super ces nouvelles ! L'atelier est très productif. 
Je vous souhaite beaucoup de succès avec ces projets, et tout du moins la satisfaction du travail en équipe bien fait et de bonnes relations entre vous.
Effectivement de mon coté je suis très pris et j'attends plus de stabilité pour repenser à participer à un nouveau projet. Une fois que j'aurai bien emménagé dans mon nouveau chez moi, et que je pourrai imaginer un créneau régulier par semaine pour travailler de façon sérieuse, posée et concentrée, je me reposerai la question.

Je vous souhaite beaucoup de succès avec ces projets, et tout du moins la satisfaction du travail en équipe bien fait et de bonnes relations entre vous.
Effectivement de mon coté je suis très pris et j'attends plus de stabilité pour repenser à participer à un nouveau projet. Une fois que j'aurai bien emménagé dans mon nouveau chez moi, et que je pourrai imaginer un créneau régulier par semaine pour travailler de façon sérieuse, posée et concentrée, je me reposerai la question.
Zak Blayde- Messages : 13
Date d'inscription : 01/05/2013

» [Blog] Une petite graine de folie (enfin, un arbuste)
» Bordeaux 2010 - Un autre millésime de folie à nos portes ?
» De beaux projets
» Judo ! viens voir la folie des dindeurs !
» Précision sur la Folie
» Bordeaux 2010 - Un autre millésime de folie à nos portes ?
» De beaux projets
» Judo ! viens voir la folie des dindeurs !
» Précision sur la Folie
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum